1
00:00:02,586 --> 00:00:05,714
[distant siren wailing]

2
00:00:08,007 --> 00:00:11,053
[distant horn blaring]

3
00:00:12,763 --> 00:00:15,933
[tires squealing]

4
00:00:20,187 --> 00:00:21,104
- Come on.

5
00:00:21,146 --> 00:00:22,648
Get inside now!

6
00:00:22,731 --> 00:00:24,107
[engine revving]

7
00:00:24,149 --> 00:00:26,109
[tires squealing]

8
00:00:28,612 --> 00:00:29,613
- Suspect went inside.

9
00:00:29,696 --> 00:00:30,822
SWAT, secure the perimeter.

10
00:00:30,906 --> 00:00:32,198
I want every door covered.

11
00:00:32,281 --> 00:00:33,408
- Roger that.

12
00:00:33,450 --> 00:00:36,411
[tense music]

13
00:00:36,495 --> 00:00:38,288
♪ ♪

14
00:00:38,330 --> 00:00:39,289
- Set.

15
00:00:39,373 --> 00:00:40,791
- SWAT, breach the door!

16
00:00:40,874 --> 00:00:42,251
- Execute!

17
00:00:42,334 --> 00:00:45,128
♪ ♪

18
00:00:45,212 --> 00:00:46,713
- Take it!

19
00:00:46,797 --> 00:00:48,131
[explosion booms]

20
00:00:49,508 --> 00:00:51,468
- Get them out of there now!
- Fall back!

21
00:00:51,510 --> 00:00:53,971
- Fall back! [groaning]

22
00:00:54,054 --> 00:00:55,806
[gunshots] - Get down!

23
00:00:55,889 --> 00:00:57,057
- Ugh! Shots fired!

24
00:00:57,140 --> 00:00:58,392
Shots fired!

25
00:00:58,475 --> 00:01:01,061
[gunshots continue]

26
00:01:03,272 --> 00:01:04,982
They've got rifle ports.

27
00:01:07,317 --> 00:01:08,402
- We don't have an angle.

28
00:01:08,485 --> 00:01:09,987
- Guys, this whole building might

29
00:01:10,028 --> 00:01:11,321
be rigged with explosives.

30
00:01:11,405 --> 00:01:13,740
- We need to find another way into that building.

31
00:01:15,450 --> 00:01:17,619
- Law enforcement are in pursuit of three armed men

32
00:01:17,703 --> 00:01:20,122
who gained entry to the Best Merch corporate offices,

33
00:01:20,205 --> 00:01:22,332
gunning down senior vice president Robert Pearson

34
00:01:22,374 --> 00:01:23,417
before escaping.

35
00:01:23,500 --> 00:01:24,501
- Where are my eyes, Ian?

36
00:01:24,543 --> 00:01:26,169
- Any second now.

37
00:01:26,211 --> 00:01:28,547
OK, we're live.

38
00:01:28,630 --> 00:01:29,506
- OK.

39
00:01:29,590 --> 00:01:31,091
Yeah, yeah, yeah.

40
00:01:31,174 --> 00:01:32,926
Looks like a war zone out there.

41
00:01:33,010 --> 00:01:34,761
- Where are we?

42
00:01:34,845 --> 00:01:36,179
- ADIC Green.

43
00:01:36,263 --> 00:01:38,432
Well, we've initiated a multi-agency response.

44
00:01:38,515 --> 00:01:41,018
Our team pursued the suspect from the scene

45
00:01:41,101 --> 00:01:44,187
to a secondary location, where we now have them surrounded.

46
00:01:44,229 --> 00:01:45,689
- Then why are we still outside?

47
00:01:45,772 --> 00:01:48,108
- Oh, the building is rigged with IEDs.

48
00:01:48,191 --> 00:01:49,943
- You got an open line?

49
00:01:50,027 --> 00:01:52,195
- Uh, yeah, sure.

50
00:01:52,237 --> 00:01:54,364
You're speaking to Special Agent Zidan.

51
00:01:54,406 --> 00:01:55,907
OA, listen up.

52
00:01:55,991 --> 00:01:57,075
- ADIC Green.

53
00:01:57,159 --> 00:01:58,160
What are we waiting for?

54
00:01:58,243 --> 00:01:59,411
Let's breach that building.

55
00:01:59,494 --> 00:02:00,954
[gunshots] - Scene is not secure, sir.

56
00:02:01,038 --> 00:02:02,873
- Taxpayers pay good money to train SWAT

57
00:02:02,956 --> 00:02:04,124
for events just like this.

58
00:02:04,207 --> 00:02:05,375
Get us in there.

59
00:02:05,459 --> 00:02:07,002
- Sir, we do not have eyes inside.

60
00:02:07,044 --> 00:02:09,086
They have rifle ports and explosive traps.

61
00:02:09,170 --> 00:02:10,464
I called for a Bearcat.

62
00:02:10,547 --> 00:02:12,090
When it gets here, we will breach, not before.

63
00:02:12,174 --> 00:02:14,217
- I trust Special Agent Zidan

64
00:02:14,301 --> 00:02:16,637
literally in any tactical situation.

65
00:02:16,720 --> 00:02:19,640
[tense music]

66
00:02:19,723 --> 00:02:21,808
- How long till that Bearcat?

67
00:02:21,892 --> 00:02:24,227
- Still 15 minutes out.

68
00:02:27,314 --> 00:02:30,067
[crashing]

69
00:02:32,069 --> 00:02:33,195
[explosion booms]

70
00:02:33,278 --> 00:02:35,197
- Move, move, move!

71
00:02:35,280 --> 00:02:39,826
♪ ♪

72
00:02:39,910 --> 00:02:41,620
- Bearcat was the right call.

73
00:02:41,703 --> 00:02:44,081
Agent Zidan knows what he's doing.

74
00:02:44,122 --> 00:02:49,252
♪ ♪

75
00:02:49,294 --> 00:02:51,505
- Watch out for tripwires.

76
00:02:51,588 --> 00:02:52,756
Mark it.

77
00:02:52,798 --> 00:02:58,804
♪ ♪

78
00:02:58,887 --> 00:03:00,931
- Scola, any eyes on our suspects?

79
00:03:01,014 --> 00:03:03,350
- No, there's no sign over here.

80
00:03:03,433 --> 00:03:05,769
[distant chattering]

81
00:03:05,852 --> 00:03:09,981
♪ ♪

82
00:03:10,065 --> 00:03:12,901
- Maps and plans specifically targeting Pearson.

83
00:03:12,943 --> 00:03:14,361
- These are not lone gunmen.

84
00:03:14,444 --> 00:03:16,279
This is a base of operations.

85
00:03:16,321 --> 00:03:18,115
SWAT, any movement outside?

86
00:03:18,156 --> 00:03:20,283
- Negative. All quiet.

87
00:03:20,367 --> 00:03:21,618
- Where the hell did they go?

88
00:03:21,660 --> 00:03:22,786
We had the place surrounded.

89
00:03:22,828 --> 00:03:24,079
- I don't know.

90
00:03:26,623 --> 00:03:28,291
Hey, guys. Open this.

91
00:03:30,085 --> 00:03:31,545
They must have got out here when we were

92
00:03:31,628 --> 00:03:33,046
waiting for the Bearcat.

93
00:03:33,130 --> 00:03:35,298
- Jubal, I think they got out through a hatch in the floor.

94
00:03:35,340 --> 00:03:37,509
We're going to follow, see where it goes.

95
00:03:42,180 --> 00:03:43,890
OK, this way.

96
00:03:43,974 --> 00:03:45,267
Come on.

97
00:03:45,350 --> 00:03:52,232
♪ ♪

98
00:03:53,984 --> 00:03:55,819
Jubal, they're gone.

99
00:03:57,821 --> 00:04:00,782
- Guys, you need to see this.

100
00:04:00,866 --> 00:04:06,121
♪ ♪

101
00:04:10,834 --> 00:04:12,753
- The unit searched the area where the tunnel led out.

102
00:04:12,836 --> 00:04:14,004
Suspects were long gone.

103
00:04:14,087 --> 00:04:15,922
The NYPD is establishing a wider dragnet,

104
00:04:16,005 --> 00:04:17,966
but I'm not holding my breath. - All right.

105
00:04:18,048 --> 00:04:19,926
What about the bones that we found at the scene?

106
00:04:20,010 --> 00:04:21,678
- No DNA match in CODIS,

107
00:04:21,762 --> 00:04:24,681
but ERT did recover a titanium stem

108
00:04:24,765 --> 00:04:26,266
from what looks to be a hip replacement.

109
00:04:26,349 --> 00:04:28,351
They're using it to track down a name.

110
00:04:28,393 --> 00:04:30,270
- They stride into the corporate headquarters

111
00:04:30,353 --> 00:04:32,481
of a Fortune 100 company in broad daylight

112
00:04:32,564 --> 00:04:34,191
and assassinate the senior VP.

113
00:04:34,274 --> 00:04:35,817
Who the hell are these guys?

114
00:04:35,859 --> 00:04:37,611
- Your team managed to pull partial prints

115
00:04:37,694 --> 00:04:38,862
from the hideout.

116
00:04:38,904 --> 00:04:40,155
You're not going to like it.

117
00:04:40,238 --> 00:04:43,366
Hunter Bach, Mike Crosby, Wilson Corya.

118
00:04:43,408 --> 00:04:44,367
All late 30s.

119
00:04:44,409 --> 00:04:46,077
- OK, but do we know them?

120
00:04:46,161 --> 00:04:48,371
- In a word.

121
00:04:48,455 --> 00:04:51,333
They're all suspected members of the Alameda Underground.

122
00:04:51,416 --> 00:04:53,043
[suspenseful music]

123
00:04:53,084 --> 00:04:55,837
- AU, the old terror group?
- That's right.

124
00:04:55,879 --> 00:04:57,339
Back in 2012, they splintered off

125
00:04:57,422 --> 00:04:59,216
from the Occupy protests in Portland.

126
00:04:59,299 --> 00:05:02,427
- Yeah, and back then, the AU waged a violent campaign

127
00:05:02,511 --> 00:05:04,387
targeting symbols of American capitalism,

128
00:05:04,471 --> 00:05:07,098
bank bombings, kidnapping corporate executives.

129
00:05:07,182 --> 00:05:09,726
- Oh, but we snuffed them out over a decade ago.

130
00:05:09,810 --> 00:05:11,895
FBI went in and raided their compounds in Oregon.

131
00:05:11,978 --> 00:05:13,438
We got their major players.

132
00:05:13,522 --> 00:05:15,315
- Well, apparently not.

133
00:05:15,398 --> 00:05:16,858
Not all of them.

134
00:05:16,942 --> 00:05:20,237
A few have been running dark ever since,

135
00:05:20,320 --> 00:05:21,696
biding their time.

136
00:05:21,780 --> 00:05:23,990
- And now they're back in New York,

137
00:05:24,074 --> 00:05:25,909
launching a new wave of terror.

138
00:05:25,992 --> 00:05:28,078
- There's no telling what other horrific attacks

139
00:05:28,119 --> 00:05:29,412
this group has planned.

140
00:05:29,496 --> 00:05:31,122
So let me be very clear.

141
00:05:31,206 --> 00:05:33,917
The AU will not evade us again.

142
00:05:34,000 --> 00:05:35,252
Not on my watch.

143
00:05:37,671 --> 00:05:38,797
Find them.

144
00:05:38,880 --> 00:05:41,216
- Yes, sir.

145
00:05:42,592 --> 00:05:43,844
- You wanted to see me?

146
00:05:43,927 --> 00:05:45,136
- Yeah, come on in.

147
00:05:45,220 --> 00:05:46,471
Shut the door.

148
00:05:51,393 --> 00:05:55,564
- Special Agent Zidan, you were given a direct order today,

149
00:05:55,647 --> 00:05:57,774
and you ignored it.

150
00:05:57,858 --> 00:06:00,110
- With all due respect, tactical decisions reside

151
00:06:00,151 --> 00:06:02,112
with the on-scene commander.

152
00:06:02,195 --> 00:06:03,780
I figured if we went in any earlier

153
00:06:03,864 --> 00:06:05,490
that our team would have sustained even more injuries.

154
00:06:05,574 --> 00:06:06,950
- Or they would have succeeded.

155
00:06:07,033 --> 00:06:08,451
We'll never know.

156
00:06:08,535 --> 00:06:10,370
What we do know is that three domestic terrorists

157
00:06:10,453 --> 00:06:13,415
evaded our capture today because of your decision.

158
00:06:13,498 --> 00:06:15,292
- Look, I want to get these guys just as bad as you do.

159
00:06:15,375 --> 00:06:17,460
I will do whatever it takes to bring them into our custody.

160
00:06:17,502 --> 00:06:19,212
- That won't be necessary.

161
00:06:21,882 --> 00:06:27,554
I'm assigning you to 24-hour surveillance of this woman,

162
00:06:27,637 --> 00:06:29,097
June Taxera.

163
00:06:29,180 --> 00:06:31,224
She's the ex-wife of the AU founder.

164
00:06:33,143 --> 00:06:35,437
- You're benching me.

165
00:06:35,478 --> 00:06:37,147
- Reassigning you.

166
00:06:37,230 --> 00:06:40,150
If any members of the AU pop their head above ground

167
00:06:40,233 --> 00:06:41,818
to pay June Taxera a visit,

168
00:06:41,902 --> 00:06:45,155
you will be waiting and watching.

169
00:06:45,238 --> 00:06:48,825
- She was only married to the leader of AU for six months.

170
00:06:48,909 --> 00:06:50,577
She's never been attached to any of their activities.

171
00:06:50,660 --> 00:06:51,828
This is a non-viable lead.

172
00:06:51,870 --> 00:06:52,996
This is a waste of our time.

173
00:06:53,079 --> 00:06:54,706
- Anyone with even the slightest connection

174
00:06:54,789 --> 00:06:57,500
to this group is now on our radar.

175
00:06:57,584 --> 00:07:00,170
Surveilling her is part of this case.

176
00:07:00,253 --> 00:07:03,298
- You failed to follow orders once, Special Agent Zidan.

177
00:07:03,381 --> 00:07:05,508
Maybe you'll do better this time around.

178
00:07:07,218 --> 00:07:08,762
You're dismissed.

179
00:07:08,845 --> 00:07:11,473
[tense music]

180
00:07:11,556 --> 00:07:17,854
♪ ♪

181
00:07:25,987 --> 00:07:27,405
- Where are you going?

182
00:07:27,489 --> 00:07:32,035
- He's sending me to Bay Ridge on some BS surveillance op.

183
00:07:32,118 --> 00:07:33,203
- You're kidding me.

184
00:07:33,286 --> 00:07:34,537
- I didn't sign up for this, Maggie,

185
00:07:34,621 --> 00:07:36,331
to follow some boss's ego into a death trap.

186
00:07:36,373 --> 00:07:37,916
What are we even doing here? - I don't know.

187
00:07:37,999 --> 00:07:39,876
Been asking myself the same question for months.

188
00:07:39,960 --> 00:07:42,170
- Come up with any answers?

189
00:07:42,212 --> 00:07:44,965
- No, just showing up and doing the work,

190
00:07:45,048 --> 00:07:47,050
trying to quiet the rest of the noise.

191
00:07:47,133 --> 00:07:49,344
- Does that work in Bay Ridge?

192
00:07:53,515 --> 00:07:56,559
[birds chirping]

193
00:07:58,395 --> 00:08:00,897
Special Agent Zara Ushruf.

194
00:08:02,524 --> 00:08:04,567
- Special Agent Zidan.

195
00:08:04,651 --> 00:08:05,902
Who'd you piss off?

196
00:08:05,944 --> 00:08:07,237
- ADIC Green.

197
00:08:07,278 --> 00:08:08,738
What about you?

198
00:08:08,822 --> 00:08:10,407
- Let's just say when someone gives you permission

199
00:08:10,448 --> 00:08:13,368
to speak freely, don't.

200
00:08:14,703 --> 00:08:15,829
Come on.

201
00:08:15,912 --> 00:08:17,872
Let's go set up our kit.

202
00:08:17,956 --> 00:08:20,917
- Pretty nice place they got us here.

203
00:08:21,001 --> 00:08:23,086
- Spared no expense.

204
00:08:24,587 --> 00:08:26,256
- All right, Ian, what have we got?

205
00:08:26,297 --> 00:08:28,591
- Yeah, the titanium stem found in the charred remains

206
00:08:28,633 --> 00:08:30,135
was from a hip replacement.

207
00:08:30,218 --> 00:08:33,429
Serial number ID'd our vic as Ana Montero.

208
00:08:33,513 --> 00:08:35,265
- OK, she another radical member

209
00:08:35,347 --> 00:08:36,433
of the Alameda Underground?

210
00:08:36,515 --> 00:08:37,851
- More like a beloved kindergarten teacher

211
00:08:37,933 --> 00:08:39,436
from PS 36. - What?

212
00:08:39,519 --> 00:08:41,229
- Yeah, I called Ana's school.

213
00:08:41,312 --> 00:08:42,897
They said she hadn't been to work in three days.

214
00:08:42,938 --> 00:08:44,607
More alarming, her husband told the principal

215
00:08:44,691 --> 00:08:46,693
that his wife was just down with a migraine.

216
00:08:46,776 --> 00:08:48,945
- Oh, OK. So who's her husband?

217
00:08:48,987 --> 00:08:50,613
- That's where it gets interesting.

218
00:08:50,655 --> 00:08:52,115
Darcio Montero.

219
00:08:52,198 --> 00:08:54,451
Used to live in Portland, worked in demolition,

220
00:08:54,534 --> 00:08:56,536
was a suspected member of AU.

221
00:08:56,619 --> 00:08:58,288
- So why wasn't he picked up back in 2012

222
00:08:58,329 --> 00:08:59,581
with the rest of his crew?

223
00:08:59,622 --> 00:09:01,124
- He wasn't named in the indictment.

224
00:09:01,166 --> 00:09:03,460
The week the Alameda Underground got busted,

225
00:09:03,543 --> 00:09:05,587
Darcio moved to Queens.

226
00:09:05,628 --> 00:09:08,006
Three years later, he marries Ana.

227
00:09:08,089 --> 00:09:10,842
Guy's got no arrests, not even an overdue library book.

228
00:09:10,925 --> 00:09:13,178
I mean, he's lived a quiet life ever since.

229
00:09:13,261 --> 00:09:15,513
- So it sounds like Darcio is back to his old ways.

230
00:09:15,597 --> 00:09:17,223
Can we ping his phone? - Yep, got a hit.

231
00:09:17,307 --> 00:09:18,391
- All right, bring him in.

232
00:09:18,475 --> 00:09:19,934
Let's see what he says.

233
00:09:21,144 --> 00:09:22,479
- I told you, I got--

234
00:09:22,562 --> 00:09:24,481
I got nothing to do with the Alameda Underground.

235
00:09:24,522 --> 00:09:25,940
So--

236
00:09:25,982 --> 00:09:27,817
- That what you told your wife too?

237
00:09:27,901 --> 00:09:29,444
- Except she didn't believe you.

238
00:09:29,527 --> 00:09:31,446
So then you felt like you had to take matters

239
00:09:31,529 --> 00:09:33,948
into your own hands.

240
00:09:34,032 --> 00:09:35,366
- What are you talking about?

241
00:09:35,450 --> 00:09:38,286
- We found her, Darcio--

242
00:09:38,328 --> 00:09:41,289
burned in a barrel, AU hideout.

243
00:09:41,372 --> 00:09:44,542
- Uh, no.

244
00:09:44,626 --> 00:09:46,336
No.

245
00:09:46,419 --> 00:09:48,171
What are you-- what are you saying?

246
00:09:48,254 --> 00:09:50,757
What, are you-- are you saying that Ana is--

247
00:09:50,840 --> 00:09:52,425
Ana is dead?

248
00:09:53,885 --> 00:09:55,178
Are you being serious right now?

249
00:09:55,261 --> 00:09:58,181
Is this for real?

250
00:09:58,223 --> 00:09:59,349
[banging on table]

251
00:09:59,390 --> 00:10:01,643
[sobbing]

252
00:10:03,228 --> 00:10:04,979
She wasn't involved in any of this!

253
00:10:05,063 --> 00:10:07,023
She was not involved, and they--they kill her?

254
00:10:07,107 --> 00:10:08,566
- Hold up, hold up. Who killed her?

255
00:10:08,650 --> 00:10:09,609
Your AU buddies?

256
00:10:09,692 --> 00:10:10,902
- My buddies?

257
00:10:10,985 --> 00:10:13,863
I walked away from the AU 13 years ago!

258
00:10:13,905 --> 00:10:16,241
All right, I'm not involved in any of that!

259
00:10:16,324 --> 00:10:18,243
- But you were back in Seattle.

260
00:10:18,326 --> 00:10:19,369
- Yes. Yes.

261
00:10:19,452 --> 00:10:21,704
I joined the AU to--to wake people up.

262
00:10:21,788 --> 00:10:22,789
All right?

263
00:10:22,872 --> 00:10:24,833
Capitalism was the enemy.

264
00:10:24,874 --> 00:10:28,336
Then the group started getting so--so radical

265
00:10:28,378 --> 00:10:29,546
and then so cruel.

266
00:10:29,629 --> 00:10:31,297
I-- [exhales]

267
00:10:33,216 --> 00:10:38,179
I--I walked away.

268
00:10:38,221 --> 00:10:41,891
And Ana knew about my past.

269
00:10:41,933 --> 00:10:43,726
And she loved me in spite of it.

270
00:10:43,768 --> 00:10:47,856
- So if you left it all behind,

271
00:10:47,897 --> 00:10:50,692
how'd she get mixed up in it, man?

272
00:10:50,733 --> 00:10:52,902
[somber music]

273
00:10:52,986 --> 00:10:57,949
- Four--four days ago, Hunter came by my work.

274
00:10:58,032 --> 00:10:59,742
- This is Hunter Bach?

275
00:10:59,826 --> 00:11:01,369
- Yeah.

276
00:11:01,452 --> 00:11:03,913
And he said the world needed AU again.

277
00:11:03,997 --> 00:11:05,165
- And he wanted your help.

278
00:11:05,248 --> 00:11:08,168
- He wanted my dynamite.

279
00:11:10,128 --> 00:11:13,590
He knew that I started working in demo again,

280
00:11:13,673 --> 00:11:16,676
so he knew that I had access.

281
00:11:16,759 --> 00:11:19,762
But I--I held the line.

282
00:11:19,846 --> 00:11:22,640
I told him no way, and that--

283
00:11:22,724 --> 00:11:24,934
and that I had left that life behind me.

284
00:11:24,976 --> 00:11:27,061
- So he kidnapped your wife for leverage.

285
00:11:27,145 --> 00:11:29,939
- He told me if I ever wanted to see Ana alive again,

286
00:11:30,023 --> 00:11:34,652
that I needed to bring dynamite to a dead drop

287
00:11:34,736 --> 00:11:37,113
and that once they had it,

288
00:11:37,197 --> 00:11:38,948
they would text me where to find her.

289
00:11:39,032 --> 00:11:41,910
- And have you already dropped that dynamite off?

290
00:11:41,993 --> 00:11:43,661
- A few hours ago.

291
00:11:43,745 --> 00:11:46,956
I was just waiting for them to tell me where to find Ana,

292
00:11:47,040 --> 00:11:49,292
but they never call--

293
00:11:49,334 --> 00:11:50,877
they never called.

294
00:11:50,960 --> 00:11:52,629
- Darcio, where's the next target?

295
00:11:52,670 --> 00:11:55,548
- I don't know. I--I gave them--

296
00:11:55,632 --> 00:11:57,800
I gave them 20 sticks.

297
00:11:59,886 --> 00:12:02,138
I mean, with that, they could-- they could take down

298
00:12:02,222 --> 00:12:03,973
just about anything they wanted to.

299
00:12:04,057 --> 00:12:10,188
♪ ♪

300
00:12:16,402 --> 00:12:18,655
- Isobel, we need OA on this.

301
00:12:18,738 --> 00:12:21,157
- Maggie, it wasn't my call.

302
00:12:21,241 --> 00:12:23,576
- I was able to convince ADIC Green

303
00:12:23,660 --> 00:12:25,203
not to report it to OPR,

304
00:12:25,286 --> 00:12:27,956
so OA will not face disciplinary action.

305
00:12:28,039 --> 00:12:29,707
- He didn't do anything wrong.

306
00:12:29,791 --> 00:12:32,335
- Maggie, ADIC Greene is just finding his footing upstairs.

307
00:12:32,377 --> 00:12:36,256
All eyes are on him, so let's give the man some grace.

308
00:12:36,339 --> 00:12:38,049
- [sighs]
- Tell me.

309
00:12:38,132 --> 00:12:40,260
Will Darcio cooperate? - Yeah.

310
00:12:40,343 --> 00:12:42,178
Ever since he found out that the Alameda Underground

311
00:12:42,220 --> 00:12:44,180
killed his wife, he's desperate to.

312
00:12:44,264 --> 00:12:46,015
- But he gave them the dynamite.

313
00:12:46,099 --> 00:12:47,809
- 20 sticks, stashed them in a duffel

314
00:12:47,850 --> 00:12:49,519
in a trash can in the East Village.

315
00:12:49,602 --> 00:12:52,522
ERT already combed the area, but AU already got to it.

316
00:12:52,605 --> 00:12:54,399
- Do we know how they're communicating with him?

317
00:12:54,482 --> 00:12:57,193
- Yes, on a burner that we can't trace.

318
00:12:57,277 --> 00:13:00,154
But he did just get a text from Hunter Bach instructing Darcio

319
00:13:00,196 --> 00:13:02,448
to meet him tomorrow morning at Forest Park

320
00:13:02,532 --> 00:13:05,159
to be reunited with his wife.

321
00:13:05,201 --> 00:13:06,703
- Except Ana is already dead.

322
00:13:06,786 --> 00:13:08,329
- Yeah, it's clearly a trap.

323
00:13:08,371 --> 00:13:09,914
- Yeah.

324
00:13:09,998 --> 00:13:13,209
If you think Darcio will help, let's put him in play.

325
00:13:20,633 --> 00:13:23,386
- [sighs] This is ridiculous.

326
00:13:23,469 --> 00:13:25,930
June Taxera is peripheral to this case at best.

327
00:13:26,014 --> 00:13:27,724
- Irrelevant at worst.

328
00:13:27,807 --> 00:13:30,184
- And yet, our orders are to never leave this room

329
00:13:30,268 --> 00:13:33,187
and log every time she eats, sleeps, or showers.

330
00:13:33,229 --> 00:13:35,023
- Whoa, do not undersell it.

331
00:13:35,106 --> 00:13:36,899
We also get to log every hour

332
00:13:36,983 --> 00:13:38,234
of Game Show Network she watches.

333
00:13:38,318 --> 00:13:39,736
- [sighs]

334
00:13:39,777 --> 00:13:42,822
- This lady lives for "Wheel of Fortune."

335
00:13:42,905 --> 00:13:44,240
[line ringing]

336
00:13:44,324 --> 00:13:45,950
- Oh, hang on.

337
00:13:46,034 --> 00:13:47,744
- Chabra Dialysis Clinic. How may I help you?

338
00:13:47,827 --> 00:13:50,621
- Hi, Uzi. Sorry to call so late.

339
00:13:50,705 --> 00:13:52,040
- Right. - It's June Taxera.

340
00:13:52,123 --> 00:13:54,000
I just wanted to confirm my weekly session.

341
00:13:54,083 --> 00:13:56,419
- Yo, June, hey. Yeah, you're all set.

342
00:13:56,461 --> 00:13:58,880
- So I'll just see you Tuesday.

343
00:13:58,963 --> 00:14:00,381
- Yep, I'll see you then. [line clicks]

344
00:14:00,465 --> 00:14:02,508
- [sighs] Real riveting stuff.

345
00:14:02,592 --> 00:14:03,926
- Logging it.

346
00:14:04,010 --> 00:14:06,095
Is it messed up I hope this dialysis center

347
00:14:06,179 --> 00:14:07,847
is a front for an extremist cell?

348
00:14:07,930 --> 00:14:09,640
- [chuckles]

349
00:14:10,975 --> 00:14:12,602
- What?

350
00:14:12,685 --> 00:14:14,187
- Nothing.

351
00:14:18,483 --> 00:14:21,527
I was just thinking that if I have to be sidelined,

352
00:14:21,611 --> 00:14:24,489
at least it's with you.

353
00:14:24,572 --> 00:14:27,283
What? - You're sending mixed signals.

354
00:14:27,367 --> 00:14:29,327
You ghosted me. - I didn't ghost you.

355
00:14:29,410 --> 00:14:31,162
- Yeah, you did.
- Habibti, it was Ramadan.

356
00:14:31,245 --> 00:14:32,497
- Don't "habibti" me.

357
00:14:32,580 --> 00:14:34,749
- Look, Zara,

358
00:14:34,832 --> 00:14:36,292
I just got out of a long relationship.

359
00:14:36,334 --> 00:14:38,628
- No, I get it. You're not ready.

360
00:14:38,711 --> 00:14:39,754
It's fine.

361
00:14:39,796 --> 00:14:41,464
We can just focus on the assignment.

362
00:14:41,547 --> 00:14:44,258
♪ ♪

363
00:14:44,300 --> 00:14:46,302
- Yeah.

364
00:14:48,596 --> 00:14:50,139
[sighs] OK.

365
00:14:50,181 --> 00:14:52,475
♪ ♪

366
00:14:52,517 --> 00:14:54,102
- [sighs]

367
00:14:55,019 --> 00:14:57,397
- OK, Darcio, hope you had your morning coffee.

368
00:14:57,480 --> 00:14:58,940
Here's the plan.

369
00:14:58,981 --> 00:15:01,150
OK, you're gonna sit on the bench and wait.

370
00:15:01,234 --> 00:15:03,903
[suspenseful music]

371
00:15:03,986 --> 00:15:06,280
You with me?

372
00:15:06,322 --> 00:15:07,824
- Yeah.

373
00:15:07,865 --> 00:15:08,991
- OK.

374
00:15:09,075 --> 00:15:11,202
Second anybody from the AU shows up--

375
00:15:11,285 --> 00:15:12,870
Hunter, anybody else--

376
00:15:12,954 --> 00:15:15,373
we're gonna move in and snatch them up, all right?

377
00:15:15,456 --> 00:15:16,916
- Yeah, OK.

378
00:15:16,999 --> 00:15:19,544
- You got any questions?

379
00:15:19,627 --> 00:15:22,004
- Hmm?

380
00:15:22,046 --> 00:15:24,006
No.

381
00:15:24,048 --> 00:15:26,342
- OK.

382
00:15:26,426 --> 00:15:28,678
I need to speak with you both.

383
00:15:28,719 --> 00:15:33,933
♪ ♪

384
00:15:34,016 --> 00:15:35,435
This guy is checked out.

385
00:15:35,518 --> 00:15:36,853
I'm not putting him anywhere near this.

386
00:15:36,894 --> 00:15:38,062
- You know, something's up.

387
00:15:38,146 --> 00:15:39,647
He did just lose his wife.

388
00:15:39,689 --> 00:15:41,023
He's grieving, no?

389
00:15:41,107 --> 00:15:42,525
- Yeah, I think he wants vengeance.

390
00:15:42,608 --> 00:15:44,026
I mean, there's no telling what he's going to do

391
00:15:44,068 --> 00:15:45,695
when those suspects show up.

392
00:15:45,778 --> 00:15:47,488
- Well, we can't lose our advantage here.

393
00:15:47,572 --> 00:15:49,157
So what's the play?

394
00:15:50,741 --> 00:15:52,326
- We get creative.

395
00:15:52,410 --> 00:15:57,665
♪ ♪

396
00:15:57,707 --> 00:15:59,375
- All right. I'm in position here.

397
00:15:59,459 --> 00:16:00,710
How do I look?

398
00:16:00,793 --> 00:16:02,295
- Mm, it'll work in a pinch.

399
00:16:02,378 --> 00:16:03,713
Just keep your head down.

400
00:16:03,754 --> 00:16:04,881
- Got it.

401
00:16:04,964 --> 00:16:07,216
- All right. Eva, you see anything?

402
00:16:07,300 --> 00:16:08,801
- No, nothing yet.

403
00:16:08,885 --> 00:16:11,471
- OK, we've got a green sedan pulling up.

404
00:16:13,306 --> 00:16:14,807
- OK, is it Hunter?

405
00:16:14,891 --> 00:16:16,392
- Mm, checking.

406
00:16:16,476 --> 00:16:18,644
[computer beeping, whirring]

407
00:16:19,645 --> 00:16:21,063
It's Wilson Corya.

408
00:16:21,105 --> 00:16:22,690
He's heading down the stairs behind you.

409
00:16:22,773 --> 00:16:23,900
- Copy.

410
00:16:23,983 --> 00:16:25,860
- I'm gonna circle around to get behind him.

411
00:16:25,943 --> 00:16:29,572
♪ ♪

412
00:16:29,614 --> 00:16:32,283
- Darcio?

413
00:16:32,366 --> 00:16:33,910
Darcio, come on, man. Just come with me.

414
00:16:33,993 --> 00:16:36,037
I'll take you to Ana.

415
00:16:37,914 --> 00:16:39,373
Son of a bitch.

416
00:16:39,457 --> 00:16:43,628
♪ ♪

417
00:16:43,711 --> 00:16:44,754
- FBI, stop!

418
00:16:44,837 --> 00:16:45,755
- [grunts]

419
00:16:45,838 --> 00:16:47,423
[gunshots]

420
00:16:47,507 --> 00:16:49,926
[shouting]

421
00:16:49,967 --> 00:16:51,636
[gunshot] [grunts]

422
00:16:53,262 --> 00:16:54,722
- Suspect down.

423
00:16:54,805 --> 00:16:57,350
♪ ♪

424
00:16:57,433 --> 00:16:59,435
- Pop the trunk.

425
00:16:59,519 --> 00:17:06,067
♪ ♪

426
00:17:07,151 --> 00:17:08,903
- Corya is dead.

427
00:17:08,986 --> 00:17:11,781
- No dynamite. I repeat, there's no dynamite.

428
00:17:15,034 --> 00:17:17,369
- You were supposed to wake me up to switch shifts.

429
00:17:17,453 --> 00:17:18,954
You didn't have to be on duty all night.

430
00:17:19,038 --> 00:17:21,624
- Yeah, no use in both of us being exhausted.

431
00:17:21,665 --> 00:17:22,959
Right?

432
00:17:23,000 --> 00:17:24,585
Ah, I made us some coffee.

433
00:17:24,669 --> 00:17:25,920
- OK, well, what did I miss?

434
00:17:26,002 --> 00:17:27,630
She scramble some eggs for breakfast?

435
00:17:27,672 --> 00:17:28,965
- She actually fried them.

436
00:17:29,048 --> 00:17:30,800
But check this out.

437
00:17:30,883 --> 00:17:32,301
Our laser mic picked up that she took

438
00:17:32,385 --> 00:17:33,886
three different showers this morning.

439
00:17:33,970 --> 00:17:35,263
- Three?

440
00:17:35,304 --> 00:17:36,889
- But we heard June on the phone.

441
00:17:36,973 --> 00:17:38,724
She just got a new dialysis port put in.

442
00:17:38,808 --> 00:17:40,726
You're not supposed to get those wet for, like,

443
00:17:40,810 --> 00:17:42,728
two weeks, so no showers.

444
00:17:42,812 --> 00:17:44,480
- So what is she doing in there?

445
00:17:44,564 --> 00:17:46,023
- My point exactly.

446
00:17:46,107 --> 00:17:48,359
What if she's making secret calls from inside her bathroom?

447
00:17:48,442 --> 00:17:49,902
- Well, we have her phone tapped.

448
00:17:49,986 --> 00:17:51,320
We would hear it.

449
00:17:51,404 --> 00:17:53,823
- Unless she has a burner.

450
00:17:53,906 --> 00:17:55,950
If June thinks her house is being bugged,

451
00:17:56,033 --> 00:17:58,327
maybe she's using the water to obscure her phone calls.

452
00:17:58,411 --> 00:18:00,955
- Old-school OPSEC.

453
00:18:00,997 --> 00:18:02,873
OK, maybe June is involved in all of this.

454
00:18:02,957 --> 00:18:04,292
We have to call it in.

455
00:18:04,333 --> 00:18:07,003
- Or we confirm it ourselves.

456
00:18:07,086 --> 00:18:08,838
All we need is ears inside of her bathroom.

457
00:18:08,921 --> 00:18:11,465
And our kit came with one of these bad boys.

458
00:18:11,507 --> 00:18:13,676
- Omar, please don't make tactical decisions

459
00:18:13,759 --> 00:18:14,927
because you're bored.

460
00:18:15,011 --> 00:18:16,178
We're already on thin ice.

461
00:18:16,262 --> 00:18:18,389
- Yeah, with an ADIC who thinks he knows better

462
00:18:18,472 --> 00:18:20,266
and has never done field work a day in his life.

463
00:18:20,349 --> 00:18:23,853
- OK, sure, but we still need a warrant for the bug.

464
00:18:25,771 --> 00:18:28,232
- Unless we believe these are exigent circumstances.

465
00:18:28,316 --> 00:18:29,984
- Do we believe that?

466
00:18:30,026 --> 00:18:32,987
- I believe we could believe that.

467
00:18:34,530 --> 00:18:36,157
I'll call the AUSA, get the ball rolling.

468
00:18:36,240 --> 00:18:37,908
We'll follow up with a search warrant affidavit.

469
00:18:37,992 --> 00:18:39,994
But if June is calling someone from the Alameda Underground,

470
00:18:40,077 --> 00:18:41,829
and they're planning another attack,

471
00:18:41,871 --> 00:18:44,665
we cannot afford not to hear that call.

472
00:18:47,418 --> 00:18:49,045
- All right, so our agents took down

473
00:18:49,128 --> 00:18:50,713
one of our prime suspects, Wilson Corya.

474
00:18:50,755 --> 00:18:52,715
But his partners, Mike Crosby and Hunter Bach,

475
00:18:52,757 --> 00:18:54,216
are still at large and in possession

476
00:18:54,300 --> 00:18:55,676
of the missing dynamite.

477
00:18:55,760 --> 00:18:57,762
So what is the AU planning to do with all that firepower?

478
00:18:57,845 --> 00:19:00,181
- We got no hits on our BOLOs, no chatter on the wires.

479
00:19:00,264 --> 00:19:01,724
- I may have a lead.

480
00:19:01,807 --> 00:19:03,184
- Yeah, leads for the win. What's up?

481
00:19:03,267 --> 00:19:04,644
- Well, ERT processed Wilson's car.

482
00:19:04,727 --> 00:19:06,562
They found a crumpled parking ticket in the vehicle.

483
00:19:06,646 --> 00:19:08,689
It was issued at 2:47 p.m. yesterday.

484
00:19:08,731 --> 00:19:11,734
I already pulled street camera footage from the area.

485
00:19:11,817 --> 00:19:13,903
- Yeah, yeah, yeah.

486
00:19:13,986 --> 00:19:16,113
All right, can you zoom in?

487
00:19:16,197 --> 00:19:17,990
All right, there's our Alameda Underground members,

488
00:19:18,074 --> 00:19:20,618
Hunter Bach, Mike Crosby, and Wilson Corya.

489
00:19:20,701 --> 00:19:23,329
Darcio said he put the dynamite in a duffel.

490
00:19:23,412 --> 00:19:24,747
Scrub forward.

491
00:19:24,789 --> 00:19:26,374
[tense music]

492
00:19:26,415 --> 00:19:28,751
- So the three enter this building.

493
00:19:28,834 --> 00:19:31,045
While they're inside, they get a ticket.

494
00:19:31,128 --> 00:19:33,756
♪ ♪

495
00:19:33,839 --> 00:19:36,926
Ten minutes later, Wilson exits alone.

496
00:19:36,967 --> 00:19:40,262
No sign of the bag or his partners.

497
00:19:40,346 --> 00:19:42,973
Then Wilson finds the ticket and leaves.

498
00:19:43,057 --> 00:19:46,102
- Three terrorists and a bag of dynamite walk into a building.

499
00:19:46,185 --> 00:19:48,562
- Don't know that one.
- Yeah, me neither.

500
00:19:48,646 --> 00:19:49,939
So what's inside the building?

501
00:19:49,980 --> 00:19:51,607
- OK, it's the editorial offices

502
00:19:51,691 --> 00:19:53,192
for "The Borough Progressive."

503
00:19:53,275 --> 00:19:54,694
It's a far-left newspaper.

504
00:19:54,777 --> 00:19:56,153
It's been around forever.

505
00:19:56,237 --> 00:19:57,321
- So their politics align

506
00:19:57,405 --> 00:19:59,198
with the Alameda Underground's, right?

507
00:19:59,281 --> 00:20:00,991
So why would the AU target them?

508
00:20:01,075 --> 00:20:03,411
- Well, we drove a Bearcat through their old hideout.

509
00:20:03,494 --> 00:20:06,580
What if this is their new base of operations?

510
00:20:06,622 --> 00:20:08,624
- FBI! This is a raid!

511
00:20:08,708 --> 00:20:10,793
- All right, we need everyone to stop what you're doing

512
00:20:10,835 --> 00:20:12,545
and leave while we search the premises.

513
00:20:12,628 --> 00:20:13,879
Come on. - You heard her.

514
00:20:13,963 --> 00:20:15,131
Let's go. Leave your computers.

515
00:20:15,214 --> 00:20:17,299
Follow our agents outside. Thank you.

516
00:20:17,341 --> 00:20:19,135
- Excuse me. I'm the editor of this paper.

517
00:20:19,218 --> 00:20:20,761
Where are you taking my staff?

518
00:20:20,803 --> 00:20:22,763
- We're detaining them until our search is complete.

519
00:20:22,847 --> 00:20:24,807
We're looking for two members of the Alameda Underground

520
00:20:24,890 --> 00:20:26,726
and we were told that they were here.

521
00:20:26,809 --> 00:20:28,436
- The AU is active again?

522
00:20:28,477 --> 00:20:30,771
- This isn't some exclusive, ma'am.

523
00:20:30,813 --> 00:20:34,150
Have you seen either of these men?

524
00:20:34,233 --> 00:20:37,611
- No, but I would like to see a warrant.

525
00:20:37,695 --> 00:20:38,946
- I figured you might ask for that.

526
00:20:38,988 --> 00:20:40,990
- You know, your paper's ideology and theirs

527
00:20:41,031 --> 00:20:43,826
couldn't be more aligned.

528
00:20:43,909 --> 00:20:44,952
- If you know where they're hiding,

529
00:20:45,035 --> 00:20:45,995
then start talking right now.

530
00:20:46,078 --> 00:20:47,163
- You think we're protecting them.

531
00:20:47,246 --> 00:20:49,331
We haven't seen them. They're not here.

532
00:20:49,373 --> 00:20:50,791
- Guess we'll see.

533
00:20:50,833 --> 00:20:53,711
- Just know we will be writing about this.

534
00:20:53,794 --> 00:20:55,921
- Looking forward to reading that.

535
00:20:56,005 --> 00:20:57,631
All right, let's fan out.

536
00:20:57,673 --> 00:20:59,842
Search the entire building.

537
00:21:12,813 --> 00:21:14,648
- OK, she's gone. You're clear.

538
00:21:14,732 --> 00:21:18,360
♪ ♪

539
00:21:37,087 --> 00:21:41,926
♪ ♪

540
00:21:42,009 --> 00:21:43,552
Go up the stairs.

541
00:21:43,636 --> 00:21:46,889
Bathroom's on your right.

542
00:21:46,931 --> 00:21:53,896
♪ ♪

543
00:22:03,113 --> 00:22:04,698
[alert beeps]

544
00:22:10,955 --> 00:22:12,373
She's headed back.

545
00:22:21,507 --> 00:22:23,217
[clatters]

546
00:22:23,259 --> 00:22:25,094
- Please tell me she didn't hear that.

547
00:22:25,135 --> 00:22:26,929
- Yeah, get the hell out of there.

548
00:22:27,012 --> 00:22:29,431
- I'm not done yet.

549
00:22:29,515 --> 00:22:35,396
♪ ♪

550
00:22:35,437 --> 00:22:37,106
[sighs]

551
00:22:38,899 --> 00:22:42,111
- OA, she's headed your way and she's got a shotgun.

552
00:22:42,194 --> 00:22:45,114
- OK. OK, um...

553
00:22:45,155 --> 00:22:48,075
[tense music]

554
00:22:48,158 --> 00:22:54,874
♪ ♪

555
00:22:55,875 --> 00:22:57,793
[door bell ringing]

556
00:22:57,877 --> 00:22:59,628
- Be right there!

557
00:22:59,712 --> 00:23:06,802
♪ ♪

558
00:23:11,140 --> 00:23:12,224
- Hey, neighbor.

559
00:23:12,308 --> 00:23:14,184
I don't think we've met. I'm Zara.

560
00:23:14,268 --> 00:23:16,353
My husband and I just moved in across the street.

561
00:23:16,437 --> 00:23:17,813
- I'm June.

562
00:23:17,897 --> 00:23:20,983
- Our cat actually got out, Omar.

563
00:23:21,066 --> 00:23:22,985
I was wondering if you'd seen him.

564
00:23:23,068 --> 00:23:24,987
- Oh, I sure don't think so.

565
00:23:25,070 --> 00:23:28,032
- Well, this is him, Omar.

566
00:23:28,115 --> 00:23:29,992
Big fella.

567
00:23:30,034 --> 00:23:31,493
You mind just keeping an eye out?

568
00:23:31,535 --> 00:23:33,203
- Sure, I'll keep an eye out.

569
00:23:33,287 --> 00:23:34,747
- Great. Thank you so much.

570
00:23:34,830 --> 00:23:36,290
- OK.

571
00:23:38,375 --> 00:23:40,336
- So it looks like our two suspects

572
00:23:40,377 --> 00:23:41,670
weren't among the employees.

573
00:23:41,754 --> 00:23:43,339
- Well, we know they were here, so we gotta keep looking.

574
00:23:43,422 --> 00:23:46,425
- Maggie, we got the duffel.

575
00:23:48,177 --> 00:23:49,887
Landslide! Landslide!

576
00:23:49,970 --> 00:23:51,347
Bomb! Evacuate now!

577
00:23:51,430 --> 00:23:53,015
- Everyone out!

578
00:23:53,098 --> 00:23:56,101
♪ ♪

579
00:23:56,185 --> 00:23:58,896
[explosion booms]

580
00:23:58,979 --> 00:24:01,649
[grunting and groaning]

581
00:24:07,321 --> 00:24:09,073
[siren whoops]

582
00:24:09,156 --> 00:24:12,368
[indistinct chatter]

583
00:24:13,911 --> 00:24:16,205
- So I counted six sticks in that bag.

584
00:24:16,246 --> 00:24:18,415
Darcio said that he gave Hunter 20.

585
00:24:18,499 --> 00:24:21,043
- Any of this feel off to you?

586
00:24:21,126 --> 00:24:23,504
Alameda Underground is hardcore left-leaning.

587
00:24:23,587 --> 00:24:25,589
So why are they blowing up an independent,

588
00:24:25,673 --> 00:24:27,216
progressive newspaper?

589
00:24:27,299 --> 00:24:30,052
- They're on the same side, so something's not adding up.

590
00:24:35,182 --> 00:24:37,768
- That was incredible.

591
00:24:37,851 --> 00:24:39,269
But your cat's name is Omar?

592
00:24:39,353 --> 00:24:40,938
- Just some stupid name I came up with.

593
00:24:41,021 --> 00:24:43,357
- Well, it sounds like someone can't keep me off their mind.

594
00:24:43,440 --> 00:24:44,900
- Don't flatter yourself.

595
00:24:44,942 --> 00:24:46,360
- It's OK. Feeling's mutual.

596
00:24:46,443 --> 00:24:48,070
- Thought you were getting over a breakup.

597
00:24:51,115 --> 00:24:52,449
[beeping]

598
00:24:52,533 --> 00:24:53,951
Bug's live.

599
00:24:55,744 --> 00:24:57,871
- June's taking another shower.

600
00:24:57,913 --> 00:25:00,124
- Well done, Hunter. You did good.

601
00:25:00,207 --> 00:25:03,127
Now it's time to move on to the next target.

602
00:25:03,210 --> 00:25:04,753
- Did she just say "next target"?

603
00:25:04,837 --> 00:25:07,715
- OK, this one, we gotta call in.

604
00:25:07,798 --> 00:25:10,259
- OA, I have ADIC Green here with me now.

605
00:25:10,300 --> 00:25:11,719
Fill us in on what you know.

606
00:25:11,760 --> 00:25:13,637
- June Taxera appears to be the shot caller

607
00:25:13,721 --> 00:25:15,139
for the Alameda Underground.

608
00:25:15,222 --> 00:25:16,765
- And what makes you say that?

609
00:25:16,849 --> 00:25:18,308
- She just called someone named Hunter and told them

610
00:25:18,392 --> 00:25:19,810
to prepare for their next attack.

611
00:25:19,893 --> 00:25:21,895
- Well, it has to be Hunter Bach.

612
00:25:21,937 --> 00:25:24,481
And she made this call from the landline?

613
00:25:24,565 --> 00:25:26,483
- It was a burner that we didn't know about.

614
00:25:26,567 --> 00:25:28,402
- But how--how were you close enough

615
00:25:28,485 --> 00:25:31,030
to hear this conversation?

616
00:25:31,113 --> 00:25:32,823
- Our surveillance was impeded,

617
00:25:32,906 --> 00:25:34,992
so we planted a bug in her bathroom.

618
00:25:35,075 --> 00:25:38,328
- You didn't have a warrant to plant any bug, Agent Zidan,

619
00:25:38,412 --> 00:25:39,663
so all the evidence you collected

620
00:25:39,747 --> 00:25:41,623
would be inadmissible in court.

621
00:25:41,707 --> 00:25:43,333
You've just jeopardized our entire case.

622
00:25:43,417 --> 00:25:45,544
- No, we didn't, sir. We reached out to the AUSA.

623
00:25:45,627 --> 00:25:47,755
We got verbal authorization from the magistrate.

624
00:25:47,796 --> 00:25:50,674
- OA, you should have spoke with me before you made a move.

625
00:25:50,758 --> 00:25:52,718
- Apologies, ma'am. It all happened very fast.

626
00:25:52,801 --> 00:25:54,470
But if June Taxera is planning another attack,

627
00:25:54,511 --> 00:25:56,263
we need to bring her in and brace her for intel.

628
00:25:56,305 --> 00:25:58,098
- You don't make those decisions.

629
00:25:58,182 --> 00:25:59,767
That's my job.

630
00:25:59,850 --> 00:26:01,518
And right now, I want you to keep her in play

631
00:26:01,602 --> 00:26:03,645
while we monitor everything she does.

632
00:26:03,687 --> 00:26:05,189
And if you learn anything new,

633
00:26:05,272 --> 00:26:07,274
I will be the one to make that decision.

634
00:26:07,357 --> 00:26:08,942
Do I make myself clear?

635
00:26:09,026 --> 00:26:12,029
[grim music]

636
00:26:12,112 --> 00:26:13,155
- Yes, sir.

637
00:26:13,238 --> 00:26:15,532
♪ ♪

638
00:26:15,616 --> 00:26:17,326
- I don't think he likes you.

639
00:26:20,204 --> 00:26:21,413
- Well, this is why we do

640
00:26:21,497 --> 00:26:23,040
widespread network surveillance, people.

641
00:26:23,123 --> 00:26:24,666
Lucky for us, we had OA on this one.

642
00:26:24,750 --> 00:26:26,502
All right, tell me about June Taxera.

643
00:26:26,543 --> 00:26:28,670
- She's 63, former librarian

644
00:26:28,754 --> 00:26:31,757
whose ex-husband founded the Alameda Underground in 2011.

645
00:26:31,840 --> 00:26:34,676
He died in a shootout with FBI in 2013.

646
00:26:34,760 --> 00:26:35,969
- Was she ever a part of the group?

647
00:26:36,053 --> 00:26:37,387
- Not to our knowledge.

648
00:26:37,471 --> 00:26:39,056
They divorced after he founded the group.

649
00:26:39,139 --> 00:26:41,058
June moved to New York and broke ties with him.

650
00:26:41,141 --> 00:26:44,520
- Well, she doesn't scream terrorist mastermind.

651
00:26:44,603 --> 00:26:46,230
Can we tie her to today's attacks?

652
00:26:46,313 --> 00:26:48,190
- Well, OA reported that she's using a burner,

653
00:26:48,273 --> 00:26:50,359
but we don't have the number, so can't exploit it.

654
00:26:50,442 --> 00:26:52,069
- Hey, guys, I might have something.

655
00:26:52,152 --> 00:26:55,155
Six days ago, June withdrew her entire life savings,

656
00:26:55,197 --> 00:26:57,199
$67,000 in cash from her bank.

657
00:26:57,282 --> 00:26:58,700
- That's a hefty withdrawal.

658
00:26:58,784 --> 00:27:00,202
What did she want with all that cash?

659
00:27:00,244 --> 00:27:02,496
- OK, yeah, I got that street cam footage here.

660
00:27:02,579 --> 00:27:03,997
Check it out.

661
00:27:04,081 --> 00:27:06,542
That is June leaving her bank six days ago.

662
00:27:06,625 --> 00:27:07,584
- Mm-hmm.

663
00:27:07,668 --> 00:27:08,877
- Cash must be in the grocery bag.

664
00:27:08,919 --> 00:27:09,962
- All right, let's see if we can follow her.

665
00:27:10,045 --> 00:27:11,213
See where she goes next.

666
00:27:11,296 --> 00:27:14,049
- OK, next, she heads south for a bit

667
00:27:14,133 --> 00:27:17,386
and then pick her up again,

668
00:27:17,469 --> 00:27:19,012
heading into this building.

669
00:27:19,096 --> 00:27:21,640
- That is the Chabra Dialysis Center.

670
00:27:21,723 --> 00:27:25,102
Yeah, June has a co-pay for dialysis once a week.

671
00:27:25,185 --> 00:27:26,895
- Yeah, OK, well, surely, she's not paying

672
00:27:26,979 --> 00:27:28,230
for her treatments in cash.

673
00:27:28,313 --> 00:27:30,065
Let's fast forward and see where she goes next.

674
00:27:30,149 --> 00:27:31,233
- Mm-hmm.

675
00:27:32,526 --> 00:27:34,403
Yeah, OK, bag is gone.

676
00:27:34,444 --> 00:27:36,113
- So she must have handed the cash to somebody

677
00:27:36,196 --> 00:27:37,489
inside that clinic.

678
00:27:37,573 --> 00:27:38,740
- Right, so who would have seen something?

679
00:27:38,824 --> 00:27:39,825
One of the employees?

680
00:27:39,908 --> 00:27:40,909
- Wait, hold on.

681
00:27:40,993 --> 00:27:42,744
According to OA's surveillance log,

682
00:27:42,828 --> 00:27:47,457
June made a call last night to her dialysis nurse, Uzi Morris.

683
00:27:47,541 --> 00:27:50,419
- Yeah, yeah, yeah. Let's see what he knows.

684
00:27:52,004 --> 00:27:54,798
- You're June Taxera's point of contact at Chabra Clinic.

685
00:27:54,882 --> 00:27:56,633
Is that right? - Yeah.

686
00:27:56,717 --> 00:27:59,052
I love June. Is she OK?

687
00:27:59,094 --> 00:28:00,387
- Maybe you can tell us.

688
00:28:00,429 --> 00:28:02,181
Last week, she walked into your clinic

689
00:28:02,264 --> 00:28:05,517
with $67,000 in cash and left it there.

690
00:28:07,186 --> 00:28:09,646
- Did you see her give that money to anybody in the clinic?

691
00:28:09,730 --> 00:28:10,814
- She gave it to me.

692
00:28:10,898 --> 00:28:12,357
But I haven't done anything wrong.

693
00:28:12,441 --> 00:28:13,650
- Other than aiding and abetting

694
00:28:13,734 --> 00:28:14,985
a known domestic terrorist.

695
00:28:15,068 --> 00:28:16,069
- June?

696
00:28:16,153 --> 00:28:18,697
- Mr. Morris,

697
00:28:18,780 --> 00:28:19,948
we believe that June is running

698
00:28:20,032 --> 00:28:21,450
a violent terrorist organization.

699
00:28:21,533 --> 00:28:23,160
And this morning, they killed this man,

700
00:28:23,243 --> 00:28:25,913
Robert Pearson-- he's a father of two.

701
00:28:25,954 --> 00:28:28,373
And then they blew up an independent newspaper.

702
00:28:28,457 --> 00:28:30,292
So if you know where the next target is,

703
00:28:30,375 --> 00:28:32,002
you better start speaking right now.

704
00:28:32,085 --> 00:28:34,254
- I don't know. I swear, I don't.

705
00:28:34,338 --> 00:28:36,006
- What was the money for?

706
00:28:36,089 --> 00:28:39,426
- Look, June's been coming to my clinic for a few years.

707
00:28:39,509 --> 00:28:41,011
She's had a tough time.

708
00:28:41,094 --> 00:28:43,305
She's a fighter and a friend.

709
00:28:43,388 --> 00:28:47,684
- Friend or not, she set you up to look like an accessory here.

710
00:28:47,768 --> 00:28:49,728
- I didn't do anything, OK?

711
00:28:49,811 --> 00:28:52,648
A few weeks ago, June asked me about online betting.

712
00:28:52,731 --> 00:28:54,483
Heard me bragging to the other nurses.

713
00:28:54,566 --> 00:28:56,151
- Sports betting?

714
00:28:56,193 --> 00:28:58,111
- You heard about decentralized prediction markets?

715
00:28:58,195 --> 00:29:00,489
You can bet on anything.

716
00:29:00,530 --> 00:29:04,493
A lot of them are stupid, but they can still pay out.

717
00:29:04,576 --> 00:29:07,746
I've made some good money, and it's all totally legal.

718
00:29:07,829 --> 00:29:11,166
- OK, so June was giving you money to place her online bets?

719
00:29:11,208 --> 00:29:12,376
- Yeah.

720
00:29:12,459 --> 00:29:13,543
Last week, she shows up with cash.

721
00:29:13,627 --> 00:29:15,545
Says she needed a lucky break.

722
00:29:15,629 --> 00:29:17,297
Times being the way they are,

723
00:29:17,381 --> 00:29:20,050
asked me to convert the cash to crypto, set up an account.

724
00:29:20,133 --> 00:29:22,928
And then I showed her how to place a few bets online.

725
00:29:23,011 --> 00:29:25,472
It's pretty easy once you know how.

726
00:29:30,269 --> 00:29:33,021
- She mention "The Borough Progressive"?

727
00:29:33,105 --> 00:29:35,315
- [sighs]

728
00:29:35,399 --> 00:29:38,568
That was one of the bets, actually.

729
00:29:38,652 --> 00:29:40,279
- Looks like she used you as a cutout.

730
00:29:40,362 --> 00:29:41,863
- I'm an idiot.

731
00:29:41,947 --> 00:29:43,782
I thought-- [sighs]

732
00:29:43,865 --> 00:29:45,492
I figured she just got crazy lucky,

733
00:29:45,534 --> 00:29:47,327
and I was happy for her.

734
00:29:47,369 --> 00:29:49,663
June's already at $1.4 million.

735
00:29:49,705 --> 00:29:52,165
- Sorry, $1.4 million?

736
00:29:52,249 --> 00:29:55,794
- All right, we're gonna need the name of the site.

737
00:29:55,877 --> 00:29:58,046
- So June gets her dialysis nurse

738
00:29:58,130 --> 00:30:00,424
to teach her how to place online bets,

739
00:30:00,507 --> 00:30:02,884
is a line of inquiry they did not teach us in Quantico.

740
00:30:02,968 --> 00:30:04,928
- Yeah, looks like June's been pumping her money

741
00:30:05,012 --> 00:30:06,680
into a site called X-Probable.

742
00:30:06,722 --> 00:30:08,974
It's one of several platforms that skirt

743
00:30:09,057 --> 00:30:11,768
state gambling laws by calling itself a predictive market.

744
00:30:11,852 --> 00:30:12,936
- So how does it work?

745
00:30:13,020 --> 00:30:14,938
- Well, the site has moderators that post

746
00:30:15,022 --> 00:30:17,566
various predictions on almost any event that's happening

747
00:30:17,649 --> 00:30:19,067
in the real world. - Yeah.

748
00:30:19,151 --> 00:30:20,277
Yeah, you can bet on whether

749
00:30:20,360 --> 00:30:21,987
Punxsutawney Phil will see his shadow

750
00:30:22,070 --> 00:30:24,281
or how long the upcoming State of the Union will last.

751
00:30:24,364 --> 00:30:25,949
- Yeah, the site has hundreds of different bets,

752
00:30:26,033 --> 00:30:27,242
and they change all the time.

753
00:30:27,326 --> 00:30:29,703
- Yeah, it's a gambling addict's dream come true.

754
00:30:29,745 --> 00:30:33,290
- It's also incredibly vulnerable to manipulation.

755
00:30:33,373 --> 00:30:36,460
- It seems that's what June has been doing all day.

756
00:30:36,543 --> 00:30:39,212
According to this profile Uzi set up for her,

757
00:30:39,254 --> 00:30:42,132
June's first bet was who will be the next CEO of Best Merch,

758
00:30:42,215 --> 00:30:43,633
Robert Pearson or Tom Cord.

759
00:30:43,717 --> 00:30:45,260
- And it was expected to be Pearson.

760
00:30:45,302 --> 00:30:47,637
- Yeah, and then AU assassinated him,

761
00:30:47,721 --> 00:30:49,973
and Tom Cord stepped in, and cha-ching.

762
00:30:50,057 --> 00:30:53,143
- Yeah, and then her next bet,

763
00:30:53,226 --> 00:30:55,020
will "The Borough Progressive" go fully digital

764
00:30:55,103 --> 00:30:56,146
by the end of the year?

765
00:30:56,229 --> 00:30:57,981
- A long shot, given the paper's commitment

766
00:30:58,065 --> 00:30:59,149
to staying in print.

767
00:30:59,232 --> 00:31:00,150
- Well, you'll be sure to win that bet

768
00:31:00,233 --> 00:31:01,318
if you blow up the printing press.

769
00:31:01,401 --> 00:31:02,569
- Exactly.

770
00:31:02,611 --> 00:31:04,279
The editor just announced that after the explosion,

771
00:31:04,363 --> 00:31:06,156
"The Borough" has no choice but to go digital.

772
00:31:06,239 --> 00:31:07,616
- It's one thing to know the outcome

773
00:31:07,699 --> 00:31:09,785
and use insider information to make a buck,

774
00:31:09,868 --> 00:31:12,746
but the AU is forcing these outcomes

775
00:31:12,829 --> 00:31:13,955
through acts of terror.

776
00:31:13,997 --> 00:31:15,415
- Yeah, and then using the windfall

777
00:31:15,499 --> 00:31:18,126
to finance the most dangerous domestic terror group

778
00:31:18,210 --> 00:31:20,337
this country has seen in a century.

779
00:31:20,420 --> 00:31:23,465
[tense music]

780
00:31:28,970 --> 00:31:30,639
- Simon Ford.

781
00:31:30,722 --> 00:31:32,599
- Isobel. Good to see you again.

782
00:31:32,682 --> 00:31:35,018
- Yes. This is ADIC Green.

783
00:31:35,060 --> 00:31:37,229
Simon's satellite technology helped us

784
00:31:37,270 --> 00:31:39,398
when Third Testament took down our power grid last year.

785
00:31:39,481 --> 00:31:40,774
- Hmm.

786
00:31:40,857 --> 00:31:42,651
Well, thank you for coming in on such short notice.

787
00:31:42,734 --> 00:31:45,195
- Unfortunately, my next-gen CADO headsets aren't ready yet.

788
00:31:45,278 --> 00:31:46,655
- Well, actually, we need your help

789
00:31:46,738 --> 00:31:49,449
with one of your other many ventures, X-Probable.

790
00:31:49,533 --> 00:31:50,534
- Ah.

791
00:31:50,575 --> 00:31:52,244
All the rage these days.

792
00:31:52,327 --> 00:31:54,329
- You didn't strike me as a gambler.

793
00:31:54,413 --> 00:31:56,790
- No, but I really like being the house.

794
00:31:56,873 --> 00:31:59,000
Our moderators pick the prop bets,

795
00:31:59,084 --> 00:32:01,753
and then we charge a transaction fee on every user.

796
00:32:01,837 --> 00:32:03,672
Adds up to millions.

797
00:32:03,755 --> 00:32:06,550
- Well, we have evidence that a terrorist group is profiting

798
00:32:06,633 --> 00:32:09,136
and manipulating your market's platform.

799
00:32:09,219 --> 00:32:10,470
- A terrorist group?

800
00:32:10,554 --> 00:32:12,848
- They go by Vantage489 on your site.

801
00:32:12,931 --> 00:32:14,975
We need access to this account to find out

802
00:32:15,058 --> 00:32:17,269
if there have been any new bets placed.

803
00:32:17,352 --> 00:32:19,855
[suspenseful music]

804
00:32:19,938 --> 00:32:22,149
[indistinct whispering]

805
00:32:24,067 --> 00:32:26,570
- My director of comms has been kind enough to remind me

806
00:32:26,611 --> 00:32:28,989
that user privacy is what gives us an advantage

807
00:32:29,072 --> 00:32:31,825
over our competitors.

808
00:32:31,908 --> 00:32:34,911
If word were to get out that we just gave the FBI full access

809
00:32:34,953 --> 00:32:36,413
to our privileged data--

810
00:32:36,455 --> 00:32:39,332
- If the AU pulls off another act of terror today,

811
00:32:39,416 --> 00:32:42,752
your market shares would be the least of your worries.

812
00:32:44,880 --> 00:32:46,548
- Give me the account name.

813
00:32:48,633 --> 00:32:51,011
- We need to know if Vantage489

814
00:32:51,094 --> 00:32:53,805
has placed any new bets today.

815
00:32:55,849 --> 00:32:57,642
- Just texted my dev team.

816
00:32:57,684 --> 00:32:59,269
If this user's made any new bets,

817
00:32:59,352 --> 00:33:00,812
they'll know about them.

818
00:33:00,896 --> 00:33:02,772
- Thank you.

819
00:33:04,900 --> 00:33:07,861
[phone buzzing]

820
00:33:07,944 --> 00:33:08,862
My God.

821
00:33:08,945 --> 00:33:10,530
- What? What's the bet?

822
00:33:10,614 --> 00:33:13,241
♪ ♪

823
00:33:13,325 --> 00:33:15,827
- All right, so June Taxera also placed a massive bet

824
00:33:15,869 --> 00:33:17,621
that the South Brooklyn Marathon will be shut down.

825
00:33:17,662 --> 00:33:19,164
- Why would anyone bet on that?

826
00:33:19,247 --> 00:33:20,999
- OK, yeah, when it was posted on X-Probable,

827
00:33:21,082 --> 00:33:23,710
there was a low-pressure system expected to bring heavy storms.

828
00:33:23,793 --> 00:33:25,378
People thought it would affect the marathon.

829
00:33:25,462 --> 00:33:27,214
Site moderators wanted to get in on the action.

830
00:33:27,297 --> 00:33:29,007
- But the weather changed, and the storm went out to sea.

831
00:33:29,090 --> 00:33:30,509
- Yeah, but the bet stayed on the site.

832
00:33:30,592 --> 00:33:31,718
- Can't we just take the bet down?

833
00:33:31,801 --> 00:33:33,220
- Well, I asked Simon Ford.

834
00:33:33,303 --> 00:33:35,555
He's clearly dragging his feet. He likes the action.

835
00:33:35,639 --> 00:33:37,682
- Yeah, all press is good press, and all that.

836
00:33:37,766 --> 00:33:39,851
- But at least now we know the AU is targeting that race,

837
00:33:39,935 --> 00:33:41,144
and they want to shut it down.

838
00:33:41,228 --> 00:33:42,729
- Well, the race started 28 minutes ago.

839
00:33:42,812 --> 00:33:44,356
- Somebody show me the route.

840
00:33:44,439 --> 00:33:46,775
- So 26.2 miles from Dyker Heights

841
00:33:46,858 --> 00:33:48,109
to Bushwick and back.

842
00:33:48,193 --> 00:33:49,569
- That is a huge area to search.

843
00:33:49,653 --> 00:33:51,404
- Yeah, get our teams headed in that direction,

844
00:33:51,488 --> 00:33:53,532
and let's find a way to narrow this down.

845
00:33:53,615 --> 00:33:56,159
♪ ♪

846
00:33:56,243 --> 00:33:57,827
[mouse clicking]

847
00:33:57,869 --> 00:34:00,705
- We should be out there, doing something.

848
00:34:00,789 --> 00:34:03,208
- Yeah, but the boss's boss doesn't like you, remember?

849
00:34:03,250 --> 00:34:04,751
- Shouldn't matter.

850
00:34:04,834 --> 00:34:06,878
- It's the only thing that matters these days.

851
00:34:06,920 --> 00:34:09,380
- But the bureau is bigger than any one man.

852
00:34:09,464 --> 00:34:10,924
It is bigger than all of us.

853
00:34:11,007 --> 00:34:13,134
It is an ideal that we strive for.

854
00:34:13,217 --> 00:34:17,556
And it is the greatest privilege of my life, Zara.

855
00:34:20,350 --> 00:34:22,393
- That's really inspiring stuff, Omar.

856
00:34:23,978 --> 00:34:25,772
What? I mean it.

857
00:34:27,440 --> 00:34:28,733
I do.

858
00:34:32,612 --> 00:34:35,156
If I'm going to be sidelined, at least it's with you.

859
00:34:37,659 --> 00:34:39,077
[monitor beeps]

860
00:34:40,120 --> 00:34:42,455
- Hunter, everyone ready?

861
00:34:42,539 --> 00:34:43,915
Good.

862
00:34:43,998 --> 00:34:46,960
- June is taking another shower.

863
00:34:47,043 --> 00:34:48,920
- Mile marker 10.

864
00:34:49,004 --> 00:34:50,755
And make it loud.

865
00:34:50,839 --> 00:34:52,340
[ominous music]

866
00:34:52,424 --> 00:34:54,842
[indistinct PA announcements] - The 10th...

867
00:34:54,926 --> 00:34:58,013
[cheers and applause]

868
00:34:58,096 --> 00:35:01,099
[PA chatter continues]

869
00:35:09,441 --> 00:35:10,567
- You guys got anything?

870
00:35:10,650 --> 00:35:11,943
- Nothing yet.

871
00:35:12,027 --> 00:35:13,612
- Yeah, it looks like we're all clear here.

872
00:35:16,489 --> 00:35:17,449
Hold on.

873
00:35:17,532 --> 00:35:19,200
I think I got eyes on Mike Crosby.

874
00:35:19,284 --> 00:35:21,786
Looks like a dark backpack, gray ball cap.

875
00:35:21,870 --> 00:35:24,748
- Might be the rest of the dynamite.

876
00:35:24,789 --> 00:35:26,291
I got an angle on it.

877
00:35:28,752 --> 00:35:30,712
Mike Crosby!

878
00:35:30,795 --> 00:35:33,632
[tense music]

879
00:35:33,715 --> 00:35:37,719
♪ ♪

880
00:35:37,802 --> 00:35:39,721
FBI!

881
00:35:39,804 --> 00:35:41,806
Stop!

882
00:35:42,932 --> 00:35:44,934
Show me your hands!

883
00:35:45,393 --> 00:35:46,645
Show me your hands!

884
00:35:48,396 --> 00:35:50,106
[gunshot]

885
00:35:50,190 --> 00:35:52,651
[crowd screaming]

886
00:35:52,734 --> 00:35:59,157
♪ ♪

887
00:36:02,786 --> 00:36:04,537
- We got dynamite.

888
00:36:04,621 --> 00:36:06,623
- Get the bomb squad here immediately.

889
00:36:07,957 --> 00:36:09,668
- All right, folks, so Mike Crosby is down,

890
00:36:09,751 --> 00:36:11,002
but Hunter Bach is still at large.

891
00:36:11,086 --> 00:36:12,420
So how do we find him?

892
00:36:12,504 --> 00:36:13,713
- Guys, you're going to want to see this.

893
00:36:13,797 --> 00:36:14,964
- You got a lead on Hunter?

894
00:36:15,006 --> 00:36:16,091
- No, but a new prop bet just appeared

895
00:36:16,174 --> 00:36:17,592
on X-Probable's Top 10.

896
00:36:17,676 --> 00:36:19,010
Will the leader of the Alameda Underground

897
00:36:19,094 --> 00:36:22,305
be apprehended today, dead or alive?

898
00:36:22,389 --> 00:36:23,765
- Are you kidding me?

899
00:36:23,848 --> 00:36:26,643
- Simon Ford knows that we are looking for June Taxera.

900
00:36:26,685 --> 00:36:28,687
He took a private FBI briefing

901
00:36:28,770 --> 00:36:31,064
and turned it into a public prop bet.

902
00:36:31,147 --> 00:36:32,399
- And because of all the news coverage,

903
00:36:32,482 --> 00:36:33,733
the money's already flooding in,

904
00:36:33,817 --> 00:36:34,943
thousands of bets.

905
00:36:35,026 --> 00:36:36,403
- On which side? Dead or alive?

906
00:36:36,486 --> 00:36:38,196
- Take a wild guess.

907
00:36:38,279 --> 00:36:41,991
♪ ♪

908
00:36:47,163 --> 00:36:49,958
[grim music]

909
00:36:50,041 --> 00:36:51,042
♪ ♪

910
00:36:51,126 --> 00:36:52,752
- FBI.

911
00:36:52,836 --> 00:36:54,838
June Taxera, you're under arrest.

912
00:36:54,921 --> 00:36:56,047
- Oh!

913
00:36:56,131 --> 00:36:57,215
I see you found your cat.

914
00:36:57,298 --> 00:36:58,800
- Save it, June.

915
00:36:58,842 --> 00:37:00,093
It's over.

916
00:37:02,637 --> 00:37:03,972
- You wanna bet?

917
00:37:06,516 --> 00:37:08,727
- Omar.

918
00:37:08,810 --> 00:37:11,896
- Hunter Bach!

919
00:37:11,980 --> 00:37:14,315
Zara, get her inside. Drop your weapons!

920
00:37:14,399 --> 00:37:16,359
- I don't think so.

921
00:37:16,443 --> 00:37:17,986
[gunshots]

922
00:37:20,488 --> 00:37:21,823
[glass shatters]

923
00:37:21,906 --> 00:37:23,575
- What's happening?

924
00:37:23,658 --> 00:37:25,535
- Your friends aren't here to rescue you.

925
00:37:25,618 --> 00:37:27,370
They want you dead.

926
00:37:27,454 --> 00:37:29,789
- Why is Hunter trying to kill me?

927
00:37:29,831 --> 00:37:30,999
- The odds changed.

928
00:37:31,040 --> 00:37:32,208
Your buddies could make ten times the cash

929
00:37:32,292 --> 00:37:33,543
if you end up dead.

930
00:37:33,626 --> 00:37:35,170
- OK, we're out of bullets.

931
00:37:35,211 --> 00:37:36,713
- She needs medical.
- Backup's on the way.

932
00:37:36,796 --> 00:37:38,214
June, where's that shotgun you had?

933
00:37:38,298 --> 00:37:40,216
- I don't--I don't remember where I left it.

934
00:37:40,300 --> 00:37:41,926
- OK, get her upstairs. I'm gonna go look for it.

935
00:37:42,010 --> 00:37:43,136
- OK.

936
00:37:43,219 --> 00:37:45,889
[tires squealing]

937
00:37:45,972 --> 00:37:48,057
[tense music]

938
00:37:48,141 --> 00:37:50,018
[gunshots]

939
00:37:51,269 --> 00:37:53,354
- Going left.
- Covering!

940
00:37:56,065 --> 00:37:57,400
I count four.

941
00:37:57,484 --> 00:38:02,030
♪ ♪

942
00:38:02,113 --> 00:38:03,865
- OA, two coming in the ground floor.

943
00:38:03,948 --> 00:38:10,038
♪ ♪

944
00:38:10,121 --> 00:38:11,706
Upstairs.

945
00:38:11,790 --> 00:38:18,838
♪ ♪

946
00:38:26,346 --> 00:38:27,972
- [grunts]

947
00:38:28,056 --> 00:38:30,183
- [panting]

948
00:38:31,518 --> 00:38:33,186
One down up here.

949
00:38:34,604 --> 00:38:36,564
[both grunting]

950
00:38:36,648 --> 00:38:40,276
♪ ♪

951
00:38:40,360 --> 00:38:42,862
[clattering]

952
00:38:48,284 --> 00:38:51,204
[grunting]

953
00:38:51,246 --> 00:38:54,582
[straining]

954
00:38:55,959 --> 00:38:57,293
[grunting]

955
00:38:57,377 --> 00:38:58,920
[gunshot]

956
00:39:01,464 --> 00:39:04,884
- [panting]

957
00:39:04,968 --> 00:39:06,886
Hey, partner.

958
00:39:06,970 --> 00:39:08,763
- You miss me?

959
00:39:08,847 --> 00:39:10,557
- [sighs]

960
00:39:12,267 --> 00:39:13,685
- Hey, June.

961
00:39:13,768 --> 00:39:15,562
I just wanted to let you know that X-Probable is going

962
00:39:15,645 --> 00:39:18,064
to dispute your wins as market manipulation

963
00:39:18,106 --> 00:39:19,858
and never going to pay you out.

964
00:39:19,941 --> 00:39:21,317
- And it turns out even they draw the line

965
00:39:21,401 --> 00:39:23,111
at aiding and abetting domestic terrorism.

966
00:39:23,152 --> 00:39:25,113
- You don't get it.

967
00:39:25,196 --> 00:39:28,616
This was never about some noble ideal.

968
00:39:28,700 --> 00:39:30,618
- Well, what was it about? The money?

969
00:39:30,702 --> 00:39:32,328
- Oh.

970
00:39:32,412 --> 00:39:33,705
- When you and your husband started this group,

971
00:39:33,788 --> 00:39:35,290
capitalism was the enemy.

972
00:39:35,373 --> 00:39:37,625
- It still is.

973
00:39:37,709 --> 00:39:39,752
Look around.

974
00:39:39,836 --> 00:39:43,464
I mean, living in this country ain't cheap.

975
00:39:59,689 --> 00:40:01,691
- You're up.

976
00:40:01,774 --> 00:40:04,319
- Are you going to make me guess?

977
00:40:04,402 --> 00:40:06,696
- I'm being referred to OPR for misconduct.

978
00:40:06,779 --> 00:40:07,697
- What?

979
00:40:07,780 --> 00:40:11,200
- It's OK. You'll be fine.

980
00:40:11,284 --> 00:40:13,077
- You took the fall.

981
00:40:13,161 --> 00:40:15,455
It was my idea to leave our post

982
00:40:15,538 --> 00:40:18,333
and to plant the bug.

983
00:40:18,416 --> 00:40:20,251
- I don't know if this bureau

984
00:40:20,335 --> 00:40:22,921
can live up to everything that you said,

985
00:40:23,004 --> 00:40:26,215
but I know that we have a better chance

986
00:40:26,299 --> 00:40:29,385
if you're in charge one day.

987
00:40:29,469 --> 00:40:32,847
So let's keep your record clean, shall we?

988
00:40:32,931 --> 00:40:35,516
[gentle music]

989
00:40:35,600 --> 00:40:39,354
♪ ♪

990
00:40:39,395 --> 00:40:41,356
- Zara.

991
00:40:41,439 --> 00:40:44,400
♪ ♪

992
00:40:44,484 --> 00:40:46,527
Thank you.

993
00:40:46,611 --> 00:40:53,493
♪ ♪

994
00:41:01,542 --> 00:41:04,379
[tense music]

995
00:41:04,462 --> 00:41:11,552
♪ ♪

996
00:41:20,812 --> 00:41:22,522
[wolf howls]
